all-hail-japan:


(出典: otakuheart)

(出典: serialstranger)

悲劇は演じるんじゃない。心のままに。

I`m not playing any tragedy. I do what my heart says.

Kyo- 灰色の銀貨Vol.36


(via thepriceofbeingaroseisloneliness)

(出典: howatto-izu-disu)

I can’t open myself up to anyone - I can’t believe in anyone at all
and I can’t see anything, the light that shines is disappearing, soon it will be gone.
Unable to open myself up this is my weakness, my past.
I can get what I want, yet if I do,
the kindness I’m holding onto will slip away.
The typical answer is when you die, you’ll be reborn, come back again.

My heart is shuttered, soon it will break apart
stifling my tears, I laugh day after day
my heart has shown me that believing is nothing
those hypocrites killed me

my heart is shuttered, soon it will crumble away
stifling my tears, I scream day after day
my heart has left me with a belief in strength
my own heart killed me

 こぼれ落ちる涙はお別れの言葉   
Ah ... the tears that are falling are the parting words
Ah ... as lágrimas que estão caindo são as palavras de despedida

( Malice Mizer- Le Ciel )


ごめんね

japanese-phrases:

“Gomen ne” — “I’m sorry”

(出典: beautiful-dirtxxx)

(出典: hengxing)